Serie Aluviales

#01 pipido

Poemas inéditos de Franco Rivero 

Ilustraciones y monocopias: Josefina Wolf 
Diagramación editorial y selección tipográfica: Alina Hill 
Impresión en impresora casera y prensa tipográfica a palanca: Josefina Wolf 
Refilado, plegado, prensado y encuadernado: Josefina Wolf 
Colabora con ilustraciones: Martina Wolf
Tirada: 40 ejemplares 
Tapa blanda, 88 páginas 
Incluye adjuntos y adicionales












#02 Se me lo lleva

Poemas inéditos de Duen Neka´hen Sacchi
5 cartas, siete cantos y una acción revolucionaria

Dibujos: Duen Neka´hen Sacchi
Ilustraciones, pintura y grabado tipográfico: Josefina Wolf 
Diagramación: Alina Hill y Josefina Wolf
Tirada: 40 ejemplares 
Tapa blanda, 76 páginas, 15 x 21 cm

Poemas performáticos como cartas que en constante movimiento narran la propia biografía tramada con los hechos históricos que la atraviesan: persecuciones familiares y dictadura militar, crisis de los 90-2001, piquetes, lucha y empobrecimiento, criminalización de la pobreza, proceso de insilio, corridas bancarias y endeudamiento, sojización del chaco salteño, procesos de enfermedades y cáncer, resistencias indígenas y cuir-disidencias.

Nota de lobita:
Se me lo lleva traduce en la escritura la urgente oralidad de la voz poética-narradora.  La suavidad sonora, el uso de la temporalidad y los giros propios de la lengua oral de los territorios que la habitan (entre el Gran Chaco y el Río de la Plata) proponen un registro escrito donde desaparecen algunos acentos prosódicos y conjugaciones verbales y aparecen nuevos vocablos.  Esta particularidad y riqueza expresivas se inscriben en un poemario que propone ser leído en voz alta, en un voceo libre que se integre en trama colectiva y amplíe la voz de origen.












#03 todos los perros

“Cuando escribo, ingreso en una hipnosis. La angustia sostiene al péndulo. Se mueve como la cola de un perro alegre en cámara lenta”
Daiana Vázquez

¿Cómo escribir sobre el dolor sin palabras de dolor? ¿Cómo darle una tregua de alivio a la angustia? ¿Cómo aligerar la muerte al escribir sobre la muerte? Daiana logra ese alivio transformando el lenguaje, desarticulando las palabras, quebrándolas. Moviéndose y desplazándose ella misma en el lenguaje sin renunciar a poner en él la pena que la hiere. La pena que logra conjugar con ternura, con lengua afilada y un lenguaje certero que abre y expande en su singularidad. Sin rodeos.
Edición artesanal ilustrada con fotografías del archivo familiar de Daiana intervenidas con dibujos en tinta de Josefina Wolf.
Las tapas y el pliego de portadilla son, todas, estampas originales y fueron realizadas también por Josefina.
La maquetación, la impresión, el plegado, el redondeado de bordes, la encuadernación y todo el proceso de realización, totalmente artesanal, fueron realizado en el Taller de lobita de río con mucho cuidado y amor.
Para el interior se usó papel bookcel ahuesado de 80 gr. y para la tapa y contratapa cartulina Chambril de 240 gr.
Los archivos de impresión fueron realizados por Alina Hill.
Tirada: 50 ejemplares
Tapa blanda, 68 páginas, 15 x 31 cm